Skip to content

About Rachel Taylor

Inuk editor Rachel Taylor is shown from the shoulders up. She is standing on a sidewalk and smiling at the camera. She wears a black blazer and blue top.

I’m a copy editor and proofreader with twenty years of experience. I generally work with publishers on manuscripts that have already been accepted for publication. While I often work on short fiction, autobiography, and scholarly nonfiction, I love working with a variety of storytellers, genres, and formats. Please visit Projects and Services for examples of my work and what I can do for you.

Community and publishing background

My pronouns are she/her/hers. My family calls me Banoong, a word meaning “daughter” in Iñupiatun. I am Iñupiaq on my mother’s side and settler on my father’s. I have lived all my life as an uninvited guest in the unceded territories of First Nations in BC. Today, I live in the beautiful traditional and ancestral lands of the people of the Treaty 7 region in Southern Alberta, also home to the Métis Nation of Alberta, Region 3.

I am a highly sensitive editor who cares deeply about the author’s voice. I appreciate every author who has trusted me with this great responsibility. In particular, I’ve always been interested in the special considerations of editing the stories and worldviews of Indigenous Peoples. As a result, I got into publishing at a young age by working a variety of roles at Redwire Native Youth Media. This workplace taught me so much about collaboration, about a huge diversity of Indigenous creative expression, and about the importance of creativity to community.

I started my freelance editing business shortly after. In 2017 I attended the Indigenous Editors Circle and helped to found the Indigenous Editors Association, where I volunteered from 2018 to 2021.

Education and recognition

In 2019 I completed the Master of Publishing program at Simon Fraser University. During my studies I enjoyed a work placement with Theytus Books, the oldest Indigenous publishing house in Canada. My graduate thesis, “Gathering Knowledges to Inform Best Practices in Indigenous Publishing,” was based on this work and on original interviews with publishing professionals and Indigenous community members, including my family. A version of the paper was subsequently published in ARIEL: A Review of International English Literature.

I love to help people tell their stories, and I care deeply about doing so in a way that honours the author’s voice. Please get in touch to let me know how we can work together.

2019 Master of Publishing, Simon Fraser University (SFU)
2019 & 2017 Aboriginal Community Engagement Award, SFU
2018 Catherine Anne McKay Publishing Award, SFU
2018 Graduate Fellowship in Publishing, SFU
2017 Indigenous Editors Circle / Editing Indigenous Manuscripts course, Humber College
2015 Bachelor of Arts, Philosophy, SFU
2014 Peter Horban Undergraduate Philosophy Essay Award, SFU

css.php